Paul Harding: Tuláci

Přírůstkem ve fondu Městské knihovny je mimo jiné také román Paula Hardinga Tuláci, který vyšel v edici Světová knihovna nakladatelství Odeon. Kniha byla oceněna Pulitzerovou cenou 2010.

Anotace: „Georgi Crosbymu, spořádanému otci rodiny a vášnivému hodináři, zbývá posledních několik desítek hodin života a v blouznivých vidinách se mu vybavují útržky nejen z jeho života, ale také vzpomínky na otce, kočovného podomního obchodníka Howarda, podivína a originálního myslitele, který trpěl epilepsií a opustil rodinu, když bylo Georgeovi dvanáct. Příběhy obou mužů se splétají ve zvláštní obraz neuchopitelného lidského života, neúprosnosti času a výjimečnosti tvůrčího ducha. Román se přelévá z první osoby do třetí, střídají se v něm klasické epické pasáže s proudy vědomí, vloženými fiktivními texty a lyrickými halucinogenními popisy. Soustředění na dvojici postav a jejich vnitřní svět mu dává sevřenou, intimní formu. Líčením přírody, postavou myslitele, tuláka a proroka, který se nedokáže zařadit do běžné společnosti, tím vším dílo odkazuje k americké transcendentální tradici.“

Kniha začíná vyprávěním George, který v posledních osmi dnech před smrtí v roce 1953, vzpomíná na zásadní události svého života. Jeho život měl zcela jistě smysl: „Patřil k metodistům, kongregacionalistům a nakonec k unitářům. Rýsoval stroje a učil technické kreslení, přežil několik infarktů, jezdil se spolužáky z průmyslovky po nové dálnici, ještě než ji otevřeli, učil matematiku, získal diplom na pedagogické fakultě (…), koupil si v sousedském bazaru rozbité hodiny z osmnáctého století i s návodem k opravě, šel do důchodu, jezdil na skupinové zájezdy do Asie, Evropy i Afriky, třicet let opravoval hodiny, rozmazloval vnoučata (…)“ (s. 17). Georgeovo vyprávění se prolíná s vyprávěním jeho otce Howarda, který byl obdařen mimořádně jemnou vnímavostí vůči detailům svého okolí a jehož čas tu a tam „vykloubil“ epileptický záchvat. V knize se většinou střídá Georgův a Howardův úhel pohledu, ale menší prostor dostane i Georgův vnuk Sam. Howard rovněž vzpomíná na vlastní dětství a svého otce, metodistického kazatele, který syna naučil pozorovat a ctít přírodu. Rodinné prostředí tak Hardingovi slouží jako jedinečné prostředek pro vyjádření okouzlujícího vzájemně navazujícího života. Kniha je sestavena jako kaleidoskop – střídají se tu různé časové a dějové roviny, různá vyprávění a různé světy. Styl vyjádření je místy poetický, když přibližuje magické prostředí přírody Nové Anglie. Náročnější titul ve skvělém překladu Zuzany Mayerové rozhodně stojí za vaši pozornost.

Martina Hanzlová